2022年4月27日 星期三

棲蘭山

 棲蘭山

Cilan Mountain

棲蘭山傳奇--鴛鴦湖神話(90年代)

Cilan Mountain Legend - The Legend of Mandarin Duck Lake (1990s)

自然運動

 自然運動 Natural Exercise

Natural Qigong (Spontaneous Movement Qigong)

Notes for Practitioners of Natural Exercise


















自然禪之肢體語言

 自然禪之肢體語言

  • Body Language of Nature Zen


心得分享

心得分享

森林療愈

 森林療愈

肢體語言

 肢體語言

心法

自然禪心法 Natural Zen

心放下,排除心中結,胸中結(小蔡聽課心得)

學理探討

 學理探討

2021年7月23日 星期五

自然禪之自我療愈


自然禪自我療癒

自然禪創建者黃徹祥老師自己身患重病,為了自救,聽從台大連文彬教授的建議,開始練自發氣功,乃經由多年親身體會、鍛鍊與分享,並參悟自我療愈的原理, 創建了自然禪氣功。黃老師發現雖然現代醫學在對抗天花、瘧疾、肺結核、狂犬病等的成功以及科技在移植、腫瘤切除、輸血、血尿液透析、輻射治療等有相當精進的學理及臨床的療效,也廣為現代人接受。但他經由自己的經歷發現過份偏向藥物療法、對抗療法、及科技療法(drugs and the allopathic, technological approach),而疏忽人體免疫系統中最重要的自我醫療(self healing)常常會有很大的的副作用,患者常常苦不堪言,乃於民國八十二年創立了自然禪氣功,在全省各地開課,開始協助學員啟動自發療愈機能(spontaneous healing mechanism)。這只是一種啟發學員在放鬆狀態下的自然運動,不做任何醫療的推薦,但學員們常常在運動的過程中恢復了健康。

The founder of Natural Zen, Mr. Huang Chexiang(黃徹祥), was seriously ill when he was young. In order to save himself, he followed the advice of Professor Wenbin Lian (連文彬), and began to practice spontaneous qigong, or Natural Zen Qigong(自然禪氣功). Mr. Huang found that although modern medicine has successfully fought against smallpox, malaria, tuberculosis, rabies, etc., and technology has advanced theoretical and clinical effects in transplantation, tumor resection, blood transfusion, hemodialysis, radiation therapy, etc., it is also widely used in modern medicine, which general people accept and take it as a matter of couse. However, through his own experience, he found that if we too biased towards drug therapy, allopathic therapy, and technological approach, while neglecting the most important self-healing in the human immune system, it will more often than not have great side effects. Some patients are often miserable because of the side effects, so in 1982, he founded the Natural Zen Qigong, started classes all over the province, and began to assist students to activate the spontaneous healing mechanism. This is just a natural exercise that inspires students to relax in a state of relaxation. No medical recommendations are made, but students often recover during the exercise.



        在他的協助下,很多學員很容易在最放鬆的狀態進入氣功態,讓自律神經系統(the immune system)發揮到最高的境界,而產生與現代醫學互補互惠的互補式療癒(complementary therapy)。認真練功者不但強身去病,在身、心、靈的提升也有顯著的效果。在黃老師二十幾年的實證中,他創建的自然禪協助很多學員恢復了健康。但黃老師認為不是自然禪能治百病,它只是啟動他們自癒的本能,有病看醫生是黃老師一貫的堅持,但只要配合現代醫學的治療,加上勤練自然運動,百病常會在減藥中漸漸獲得改善,甚至演變到不藥而癒。

 With his assistance, many students can easily enter the qigong state in the most relaxed way, allowing the immune system to exert its highest function, resulting in complementary therapy that complements and reciprocates with modern medicine. . Conscientious practitioners not only strengthen the body, but also improve the body, mind, and spirit. In the experience of Mr. Huang for more than 20 years, the Natural Chan created by him has helped many students to restore their health. But Mr. Huang believes that it is not natural zen that can cure all diseases, it just activates their self-healing instinct. It is Mr. Huang’s consistent insistence to to require followers to see a doctor when they are sick. The purpose is for the practitioners to gradually improve in the reduction of medicine, of course with the consent of their doctors, and even evolve to be cured without medicine. .黃帝內經‧養生智慧

正如北京中醫藥大學副教授兼北京天人醫易中醫藥研究院院長曲黎敏先生,在《黃帝內經養生智慧》一書的作者序所說「在遠古,醫者先驅曾提到「天然的治癒力」,即傷後的修復和病後的康復,在相當程度上不用依賴醫生的治療而得以進行。中醫也有「有病不治,常得中醫」這樣的話,說的是:與其讓庸醫診治,不如等待身體自癒,反而更符合醫理。」

黃老師認為每個人身上或多或少都有癌細胞。因此如何造成癌細胞的自發性緩解(spontaneous remissions)或進行所謂的非化療或非放射療法瘤萎縮(tumor regression without chemotherapy or radiotherapy),黃老師提出了一系列的自我療癒的方法與學員們分享。

黃老師強調他不是醫生,不從事任何醫療行為,有病看醫生是他一再強調的不二法則。但很多人確實在練功後快速的從病痛中恢復了健康,黃老師也認為這是不可思議的過程。因此他成立了由醫師、護士、大學教授、高國中老師,研究生組成的學術研究部以探討自然禪氣功的科學原理。在他的指導下學員們也陸續完成了一些科學的實證論文及書籍。

As Mr. Qu Limin(曲黎敏), associate professor of Beijing University of Traditional Chinese Medicine(北京中醫藥大學) and director of Beijing Tianyi Institute of Traditional Chinese Medicine(北京天醫中醫藥研究院), said in the author's preface to the book "The Health Wisdom of Huangdi Neijing (Chinese Edition)",(note:The Yellow Emperor's Inner Classic (Huangdi Neijing黃帝內經) "In ancient times, medical pioneers mentioned "natural healing ability" , that is, the repair after injury and the recovery after illness can be carried out without relying on the treatment of doctors to a considerable extent. There is also a saying in traditional Chinese medicine that "if you have a disease that cannot be cured, you can often get traditional Chinese medicine", which means that instead of letting a quack doctor diagnose and treat, it is better to wait for the body to heal itself, but it is more in line with medical principles. "

Mr. Huang believes that everyone has cancer cells more or less. Therefore, how to cause spontaneous remissions of cancer cells or so-called tumor regression without chemotherapy or radiotherapy is an important issue worth studying by everyone who wishes to lead a healthy life,  Mr. Huang has proposed a series of self-healing methods to share with his students .

Mr. Huang emphasizes that he is not a doctor and does not engage in any medical practice. Seeing a doctor if he is ill is the only rule he has repeatedly emphasized. But many people did recover quickly from their illnesses after practicing the exercises. Teacher Huang thinks it is an incredible process. Therefore, he established an academic research department composed of doctors, nurses, university professors, senior high school teachers, and graduate students to explore the scientific principles of Natural Zen Qigong. Under his guidance, the students also completed some scientific empirical papers and books.